domingo, 29 de diciembre de 2013

RETO 2014: ESCRITORAS ÚNICAS

Tres blogueras nos proponen el reto "Escritoras Únicas": Meg cazandoestrellas, Ana Blasfuemia loqueleocuento y Marilú CuEnTaLiBrOs. Con él pretenden homenajear a esas escritoras únicas en su estilo, con alma, esas que con su trayectoria profesional (e incluso personal) han dejado su huella en la literatura y sin embargo no siempre se las recuerda.

Para ello, encontraréis una lista de sugerencias en cada blog. Os podéis apuntar a una sola o a todas. El reto se cumple con leer un solo libro de algunas de las autoras propuestas a lo largo del 2014 (y reseñarlo, claro). Entre quienes lo cumplan sortearán tres libros (uno por cada blog y su lista propuesta). Cada participante optará al libro sorteado en el blog donde se haya apuntado, de modo que si se apunta en más de un blog tendrá más posibilidades. Y dentro de un mismo blog, si lee a más de una autora propuesta, tendrá más puntos al final en el sorteo.

Los requisitos para participar son llevarse el banner enlazándolo a una de sus entradas del concurso, ser seguidor de los tres blogs y dejar un comentario en la lista/listas donde se encuentre la autora/autoras que queréis leer. 

Yo de momento me apunto con Irène Némirovsky, escritora que tengo pendiente hace tiempo. Aquí tenéis mi reseña: "El baile", de Irène Némirovsky.

Animaos, que hay autoras muy interesantes.

sábado, 21 de diciembre de 2013

"Valeria en el espejo", de Elisabet Benavent

Editorial Suma de letras
2013

Sinopsis:

Valeria está inmersa en una vorágine emocional.
Valeria acaba de publicar su novela y tiene miedo a las críticas.
Valeria se está divorciando de Adrián y no es fácil.
Valeria no sabe si quiere tener una relación con Víctor.
Y mientras Valeria teme, llora, disfruta, sueña...
...Lola no sabe qué hacer con Sergio. Se siente sola.
...Carmen se ha despedido y lucha por comprender a Borja, su novio y antiguo compañero de trabajo.
...y Nerea se levanta cada mañana con náuseas.

La publicación en Internet de "En los zapatos de Valeria" despertó la curiosidad de centenares de lectores, que se entregaron a la lectura de las peripecias de Valeria y sus amigas. Adictiva, desternillante, sugerente y sensual, Valeria regresa para adueñarse de tu cabeza, para que rías, llores, te desesperes... y para que, tal vez, vuelvas a creer en el amor.
...............................................................................................................................................

Ya está, ya me he enganchado a otra serie. Me gustó el primero, "En los zapatos de Valeria", y ya no puedo parar, tengo que saber cómo acaba esta historia.

Como ya comenté en la reseña del primer libro, existe una gran conexión entre la historia de Valeria y sus amigas y "Sexo en Nueva York" y se mantienen las referencias a la serie en este libro. A mí las semejanzas con la serie, de la que soy fan declarada, me encantan y me lo he pasado fenomenal, aunque he echado de menos algo más de humor porque la cosa se está poniendo seria y los problemas de pareja afectan a todas. Lo peor es que quedan dos libros para dejar a las 4 amigas con su vida más o menos asentada; no sé voy a poder aguantar...

Además de ser una historia entretenida creo que está realmente bien escrita, con personajes muy reales, situaciones muy actuales y buenos diálogos. Elisabet Benavent es todo un descubrimiento y espero que siga aportando a la literatura; seguro que tiene mucho que decir.

Os dejo un enlace a la página del libro en Suma de Letras. Que lo disfrutéis: "Valeria en el espejo"

miércoles, 11 de diciembre de 2013

"Y las montañas hablaron", de Khaled Hosseini

Editorial: Salamandra
Año de edición: 2013
Título original: And the mountain echoed
Traducción: Patricia Antón de Vez | Rita da Costa
Edición original: 2013



Sinopsis:


La decisión de una humilde familia campesina de dar una hija en adopción a un matrimonio adinerado es el fundamento sobre el que Khaled Hosseini —autor de las inolvidables Cometas en el cielo y Mil soles espléndidos— ha tejido este formidable tapiz en el que se entrelazan los destinos de varias generaciones y se exploran las infinitas formas en que el amor, el valor, la traición y el sacrificio desempeñan un papel determinante en las vidas de las personas. 
La historia arranca en una remota y desolada aldea de Afganistán, donde Sabur y su segunda mujer se enfrentan en condiciones precarias a la llegada de otro invierno implacable. Abdulá, el hijo mayor, de diez años, ha cuidado de su hermana Pari desde que era pequeña, y ahora ambos escuchan cautivados la triste historia que les relata su padre antes de acostarlos, la víspera de iniciar un largo viaje que los conducirá hasta Kabul. Allí, en las bulliciosas calles de la capital, dará comienzo este fascinante itinerario que guiará al lector desde el otoño de 1952 hasta el presente, de Kabul a París, desde la isla griega de Tinos hasta San Francisco. 
.....................................................................................................................

Me gustaron tanto "Cometas en el cielo" y "Mil soles espléndidos" que cuando supe que iba a publicarse en español un nuevo libro de Khaled Hosseini  no dudé en incluirlo en mi lista de lecturas pendientes. He leído "Y las montañas hablaron" en muy poco tiempo y no puedo dejar de recomendarlo, aunque debo advertir que es distinto de los anteriores.

Si las anteriores obras de Hosseini  estaban muy centradas en los acontecimientos históricos que se desarrollaron en Afganistán en los últimos años, con las diversas guerras que han asolado el país y cómo han machacado y vuelto del revés la vida de sus habitantes, en este libro la situación histórica afgana se menciona de soslayo, como simple telón de fondo de la vida de los protagonistas de la novela, y no todo el tiempo, pues buena parte de la narración transcurre fuera de Afganistán. El autor se centra en los personajes, en la historia de sus vidas o en parte de ellas, configurando un puzle que va encajando poco a poco, narrándonos distintos puntos de vista y distintas historias, la mayoría de las cuales nos permiten conocer en conjunto qué fue de los niños que aparecen al principio de la narración y cuyo reencuentro pone fin a la historia, pero incluye el relato de mucho más que eso.

Así, a modo de libro de relatos cortos, otros personajes  van apareciendo en diferentes capítulos y se nos cuenta en primera o en tercera persona, según los casos, su vida o algunos momentos determinantes de su vida: el tío de Pari y Abdulá y su relación con el padre adoptivo de Pari -una historia de amor y amistad-; la madrastra de Pari y su terrible experiencia con su hermana melliza; el doctor Idris Bashiri, emigrado a Estados Unidos, antiguo vecino del tío de Pari y Abdulá y cuyas buenas intenciones de ayudar a otros en su patria se quedarán sólo en eso, en intenciones; un señor de la guerra de Afganistán y la relación de su hijo con los otros familiares de Pari y Abdulá que le abrirá los ojos sobre el auténtico yo de su hasta entonces mitificado padre; la vida y especial relación con su madre y su amiga Thalia del doctor Markos, que trabaja como voluntario en Afganistán y tiene un papel determinante en el reencuentro de los hermanos -aunque quizás sea ésta la historia que menos relación guarda con el resto de los relatos-; la propia Pari niña y adulta; y, finalmente, la hija de Abdulá.

Me gusta la sensibilidad y hondura de la escritura de Khaled Hosseini y me atrapa la forma en que trata a sus personajes y su manera de contarnos las cosas; eso es, a mi parecer, lo mejor del libro. Los relatos que podría decirse que componen la novela me han resultado todos interesantes y conmovedores, aunque en el conjunto me ha costado encajar en el "todo" las historias del señor de la guerra, del doctor Bashiri y, especialmente, la del doctor Markos. No obstante, todos los relatos individualmente me han parecido muy buenos. Por otra parte, si veis el pequeño video que se incluye en la página de promoción del libro, escucharéis al autor explicar que su obra trata fundamentalmente de la familia, de las relaciones entre sus miembros, y de cómo las personas se hacen daño o se ayudan altruistamente en otras ocasiones, y  en este sentido es como mejor se entiende qué tienen que ver las historias de los doctores Bashiri y Markos con el resto, centrándonos no sólo en su relación con los personajes que podríamos llamar protagonistas, sino leyendo sus relatos como muestras de diferentes vivencias familiares, así como de compromiso y altruismo con muy diferente resultado.

En definitiva, una lectura muy recomendable.

viernes, 29 de noviembre de 2013

"En los zapatos de Valeria", de Elisabet Benavent

Editorial Suma de Letras
2013


Sinopsis:


A Valeria parecen irle muy bien las cosas. Su primer libro ha tenido una gran acogida, es joven, está casada con un hombre guapo e interesante y tiene unas amigas nada aburridas. Pero... no es oro todo lo que reluce y ella lo sabe muy bien. 

Lola, Nerea y Carmen, acompañan a Valeria con sus propios problemas y ocurrencias en este viaje en busca de la sinceridad con una misma donde, entre sexo, amor y otras locuras, no todo va a ser precisamente fácil.
..................................................................................................................................

"En los zapatos de Valeria" se autopublicó en Amazon y en poco tiempo alcanzó un gran éxito, de manera que la autora, Elisabet Benavent vio hecho realidad su sueño de tener su libro publicado por una editorial.

La novela le debe mucho a "Sexo en Nueva York" y no lo oculta, pues hay varias alusiones a la serie, pero eso no le resta mérito (sobre todo si eres fan de la serie, como yo).  Personajes muy actuales, cada uno con su personalidad bien definida, situaciones también actuales, con su lado divertido y al mismo tiempo intentando profundizar en problemas emocionales y personales. En definitiva, muy entretenido y bien escrito, aunque tenga una cierta tendencia "comercial": el sexo vende cada vez más y eso en el libro se explota, pero la verdad es que podemos decir que es "por requisitos del guión". 

Pasaréis un buen rato leyéndolo y querréis saber más sobre Valeria, así que no os perdáis la continuación de esta serie. Yo estoy deseando continuar, pero me voy a dar un descansito breve antes de seguir con ellos. Aquí tenéis información para ir abriendo boca:












miércoles, 27 de noviembre de 2013

Premios Libros y Literatura 2013


El blog "Libros y literatura" convoca como cada año los Premios "Libros y Literatura", con el objetivo de promover la literatura y los blogs literarios. Para ello, han creado un nuevo concurso de reseñas, en el que los ganadores obtendrán 30 libros y un Sony Reader PRS-T3 cada uno. Además se sortearán 51 lotes de 5 libros entre concursantes y votantes.

Yo voy a participar con la reseña de "La verdad sobre el caso Harry Quebert".

Si quieres saber más sobre este concurso pincha en el banner o aquí.

"La verdad sobre el caso Harry Quebert", de Jöel Dicker

Editorial Alfaguara
Año: 2013
Título original: "La vérité sur l’affaire Harry Queber"
Traductor: Juan Carlos Durán Romero
Edición original: 2012

Sinopsis:

Quién mató a Nola Kellergan es la gran incógnita a desvelar en esta incomparable historia policíaca cuya experiencia de lectura escapa a cualquier intento de descripción. Intentémoslo: 
Una novela de suspense a tres tiempos -1975, 1998 y 2008- acerca del asesinato de una joven de quince años en la pequeña ciudad de Aurora, en New Hampshire. 
En 2008, Marcus Goldman, un joven escritor, visita a su mentor -Harry Quebert, autor de una aclamada novela- y descubre que éste tuvo una relación secreta con Nola Kellergan. Poco después, Harry es arrestado y acusado de asesinato al encontrarse el cadáver de Nola enterrado en su jardín. 
Marcus comienza a investigar y a escribir un libro sobre el caso. Mientras busca demostrar la inocencia de Harry, una trama de secretos sale a la luz. La verdad sólo llega al final de un largo, intrincado y apasionante recorrido.
..................................................................................................................................

“La verdad sobre el caso Harry Quebert” ha sido uno de los bombazos literarios del año, así que la mayoría de los que leáis esto sabréis ya de qué va y quién es su autor, pero si queréis leer más sobre Joël Dicker, podéis acceder a su sitio oficial aquí.

Su primera novela, "Los últimos días de nuestros padres", que Alfaguara publicará en 2014, está basada en la desconocida historia de una unidad de inteligencia británica encargada de entrenar a la resistencia francesa durante la Segunda Guerra Mundial y resultó ganadora en 2010 del Premio de los Escritores Ginebrinos. 

Su segunda novela, "La verdad sobre el caso Harry Quebert", ha sido descrita como un cruce entre Larsson, Nabokov y Philip Roth, ha recibido el favor del público y de la crítica más exigente y ha sido galardonada con el Premio Goncourt des Lycéens, el Gran Premio de Novela de la Academia Francesa y el Premio Lire a la mejor novela en lengua francesa. Su traducción a treinta y tres idiomas la confirma como el nuevo fenómeno literario global.

Aquí os dejo una interesante entrevista con el autor en El País. La verdad es que es un tipo con suerte y si no ya me diréis cómo se explica que una novela tan poco extraordinaria se convierta en un fenómeno editorial. Alguien ha debido de pensar “este chico tan guapete da una buena imagen, tiene un libro con una buena idea y se parece mucho a su propio personaje, vamos a ver cuánta pasta sacamos de este asunto”. Una tremenda campaña publicitaria y un par de premios ¿merecidos? hizo el resto. 

Reconozco que el autor cuenta con una buena materia prima: una historia poco corriente y una estructura pensada para intrigar al lector, impactarle y hacer cambiar sus ideas varias veces a lo largo de la narración cada vez que pensaba que ya lo tenía todo claro. Sin embargo, los personajes resultan en conjunto bastante flojos, especialmente los protagonistas, Marcus, Harry y Nola; esta última me ha puesto particularmente de los nervios a lo largo de todo el libro porque como joven enamorada me ha resultado terriblemente “plasta” y sin sustancia. En cuanto a Harry, no me son nada simpáticos los tipos de treinta y cuatro años que se enamoran de quinceañeras, pero esa no es razón para criticar el planteamiento o la construcción que un autor hace de un personaje; sí lo es el que consiga que resulte patético en vez de vicioso, seductor, ambas cosas a la vez o cualquier adjetivo que nos haga pensar en alguien con más “garra” y que dé menos grima. Finalmente, opino que Marcus realiza una investigación que avanza a pesar suyo, es decir, que como investigador me parece bastante malo, y sirva como ejemplo el golpe final de la novela sobre la familia de Nola (no voy a contarlo por no destripar datos fundamentales a quien no lo haya leído): es muy efectista para los lectores, pero impensable que un investigador pase algo así por alto (y estoy pensando realmente no en Marcus, sino en el policía con el que colabora).

El ritmo de la novela me pareció muy lento al principio (de hecho, tuve tentaciones de abandonar tras las primeras cien páginas), aunque fue remontando poco a poco. La parte más dinámica, sin duda, es la última, casi demasiado, pues no puedes evitar comparar con lo anterior y preguntarte cómo no han averiguado todo eso antes, qué han estado haciendo realmente hasta entonces.

Tengo que señalar que lo que me parece más destacable de la novela son algunos de sus secundarios, que creo que están mucho mejor definidos y tienen más interés humano que los personajes principales. Así, Tamara Quinn y su esposo Robert protagonizan algunos momentos especialmente intensos emocionalmente y su historia de amor me parece mucho más merecedora de un libro que la de Harry y Nola. Travis y Jenny también resultan bastante interesantes, aunque tienen menos drama que ofrecer. El hallazgo del diario de la Señora Quinn por su marido es un relato corto extraordinario y es de las partes que más me ha impresionado del libro.

Otro aspecto particularmente reseñable del libro es la forma de introducir los capítulos con los consejos sobre literatura que Harry dio en su día a Marcus; suponen, junto con algunas otras partes de la novela, un pequeño ensayo sobre el arte de escribir más allá de la trama policiaca y romántica y al mismo tiempo relacionado con ambas por la forma en que introducen lo que se va a desarrollar luego en el capítulo. Esto creo que está muy bien conseguido por Dicker.

Como podéis ver no es que el libro me haya gustado especialmente. Exceptuando la primera parte, diría que simplemente me ha entretenido y que aunque ya al principio sospechaba que las cosas no eran cómo nos las estaban contando, no puedo decir que adivinara quién era el asesino, así que se ha mantenido mi interés por averiguarlo hasta el final, aunque considere que todo es un poco tramposo porque hay líneas de la investigación que no queda nada claro por qué no se siguieron y eso te deja una cierta sensación de poca verosimilitud. En fin, que "no está mal", pero no puedo recomendarlo ni como novela policiaca ni como novela de amor. Como historia de amor no transmite nada de pasión y como novela de misterio o de crímenes, las hay que os harán disfrutar mucho más con una buena investigación y unos buenos personajes. Para pasar el rato y estar al día de los bombazos literarios, sin más.

domingo, 17 de noviembre de 2013

"Gravity", de Alfonso Cuarón

Película: Gravity.
Dirección: Alfonso Cuarón.
País: USA.
Año: 2013.
Duración: 90 min.
Género: Drama, aventuras
Interpretación: Sandra Bullock (Dra. Ryan Stone), George Clooney (Matt Kowalsky).
Guion:Alfonso Cuarón y Jonás Cuarón.
Producción: Alfonso Cuarón y David Heyman.
Música: Steven Price.
Fotografía: Emmanuel Lubezki.
Montaje: Mark Sanger y Alfonso Cuarón.
Diseño de producción: Andy Nicholson.
Vestuario: Jany Temime.
Distribuidora: Warner Bros. Pictures International España.
Estreno en USA: 4 Octubre 2013.
Estreno en España: 4 Octubre 2013.
Calificación por edades: No recomendada para menores de 12 años.

Sinopsis:

Durante un paseo espacial fuera de su nave reparando un satélite, dos astronautas sufren un grave accidente y quedan flotando en el espacio. Una es la doctora Ryan Stone, una brillante ingeniera que está en su primera misión espacial. Su acompañante es el veterano astronauta Matt Kowalsky. La misión exterior parecía rutinaria, pero una lluvia de basura espacial les alcanza y ocurre el desastre: el satélite y parte de la nave quedan destrozados, dejando a Ryan y Matt completamente solos, momento a partir del cual intentarán por todos los medios buscar una solución para volver a la Tierra
...............................................................................................................................................

Película que inauguró el festival de Venecia fuera de concurso y que no puedo dejar de recomendar pese a mi reticencia inicial a verla. Las críticas eran tan buenas que abandoné mis prejuicios contra las películas comercializadas en 3D, que tenía catalogadas hasta ahora como puro espectáculo vacío. No es que tenga nada contra el espectáculo, pero sí contra sus precios, sobre todo cuando hay que pagar varias entradas... El caso es que las críticas de "Gravity" la destacaban como película bien hecha y cine del bueno y estoy de acuerdo con ellas. Sandra Bullock y el espacio exterior llenan la pantalla y nos mantienen pegados al asiento inmersos en la inmensidad espacial, abrumados por la pequeñez del ser humano, fascinados por lo que se desarrolla ante nuestros ojos y también emocionados por la lucha del personaje por superar sus miedos y recuperar el rumbo, no sólo el que le llevará de vuelta al planeta, sino también el de su propia vida.

No os la perdáis. Aquí tenéis algunos trailers y entrevistas a los actores y al director en labutaca.net.




sábado, 16 de noviembre de 2013

"De tal muerto, tal astilla", de Charlaine Harris

Editorial: Suma de Letras
Año: 2013
Título original: A fool and his honey
Traductora: Lluvia Rojo Moro
Edición original: 1999


Sinopsis:

«En ese instante ni lo sospechaba, pero un día tan absolutamente corriente estaba a punto de ir espectacularmente mal». 

La vida de Roe Teagarden parece haberse serenado. Su matrimonio con Martin va bien, ha recuperado su trabajo en la biblioteca de Lawrenceton y no se ha topado con ningún cadáver en bastante tiempo. Pero una tarde, el hombre que le trae la leña enloquece en su jardín y Roe presiente que se trata del comienzo de una sucesión de episodios desagradables. 

Muy pronto, sus sospechas se confirman. Regina, la sobrina de Martin, aparece con un bebé que nadie sabía que había tenido. En seguida, la joven desaparece dejando atrás al niño y a su marido, asesinado. Para encontrarla, Roe y Martin vuelven sobre los pasos de Regina conduciendo desde el soleado estado de Georgia hasta el nevado Ohio donde encontrarán un nido de oscuros secretos familiares. Secretos que harán peligrar sus vidas.
..................................................................................................................................


Los últimos libros de la serie de Aurora Teagarden no me habían gustado tanto como los primeros porque aunque la vida de la protagonista y las de los pintorescos habitantes de Lawrenceton seguían siendo un aliciente para continuar con la serie, los misterios resultaban poco motivadores, sin una verdadera investigación al respecto. Este último se lleva la palma porque una vez que Aurora y Martin llegan a Ohio y conocen un poco más de la vida de su sobrina Regina allí resulta bastante evidente lo que podía estar ocurriendo, vamos, que no era muy misterioso; pero lo peor es que el final del libro es horrible para cualquier amante de la serie, vamos que dan ganas de sacudir a Charlaine Harris y decirle "¡Pero cómo has podido hacer algo así!". En fin, como comprenderéis no os voy a contar el final, pero no me ha gustado ni pizca.

Sé que quedan dos libros para terminar la serie de Aurora Teagarden  puede que mi curiosidad acabe superando el cabreo que me hizo jurar anoche que iba a pasar de esta autora en el futuro... Ya veremos. De momento parece que el penúltimo ("Las scene alive") se publica en España el 22 de enero de 2014 con el título de "Muerta y... ¡acción!".

Si queréis saber más sobre Charlaine Harris, podéis visitar su web aquí.

martes, 12 de noviembre de 2013

"Demasiada felicidad", de Alice Munro

Editorial Lumen
2010
Traductora: Flora Casas
Título original: "Too much happiness"
Edición original: 2009


Sinopsis:



Una joven madre recibe consuelo inesperado por la muerte de sus tres hijos, otra reacciona de forma insólita ante la humillación a la que la somete un hombre; otros cuentos describen la crueldad de los niños y los huecos de soledad que se crean en el día a día de la vida de pareja. Y el último cuento trata de Sophia Kovalevsky, una matemática rusa que vivió a finales del siglo XIX, en su largo peregrinaje en busca de una universidad que admitiera a mujeres como profesoras. 

Anécdotas en apariencia banales se transforman en las manos de Munro en emociones, y su estilo transporta estas emociones sin dificultad, gracias a un talento excepcional que arrastra al lector dentro de las historias casi sin preámbulos.
..................................................................................................................................


La escritora Alice Munro ha sido galardonada en 2013 con el Premio Nobel de Litertura. Esta autora, muy reconocida en círculos literarios, no era muy conocida por el gran público, al menos no por el español, hasta este mismo siglo. 

Es especialmente alabada por sus libros de relatos y la han llamado "la Chéjov canadiense". El que tuviera tal reconocimiento por sus relatos me llamó la atención y decidí leerme uno de sus últimos libros, este "Demasiada felicidad", que es también el título del último relato que en él se recoge.
Debo reconocer que me cautivó el estilo de esta escritora sin tener muy claro el por qué. Aparentemente sus historias, en general, se refieren a gente corriente y relatan momentos muchas veces triviales, siempre con un estilo engañosamente sencillo. De repente, en muchos casos, te das cuenta de que la historia no es tan sencilla como te parecía en un principio, que las relaciones entre los personajes van más allá de lo que pensaste, una escena aparentemente simple se revela cruda y llena de significado...

Estos son los relatos que encontraréis en "Demasiada felicidad":

Dimensiones: Una joven madre visita a su marido recluido, pronto descubriremos que él está allí por haber hecho algo terrible.

Ficción: Una historia de amor y desamor vivida en el presente, recordada después desde la madurez y revivida desde otra perspectiva a partir de la lectura de un relato encontrado de forma inesperada.

El filo de Wenlock: Un relato que empieza pareciendo una historia de amistad entre dos jóvenes estudiantes y termina con la aceptación de una invitación insólita por parte de una de ellas.

Pozos profundos: Un hijo recuperado después de un accidente fortuito que, no obstante, será el comienzo de su distanciamiento de la familia. Una madre que se enfrente a la convicción de que ha perdido a su hijo.

Radicales libres: Una viuda reciente enferma de cáncer se enfrenta a una visita inesperada que puede ser su final.

Cara: Una amistad infantil, una madre sobreprotectora, una separación forzada y un reencuentro que no sabemos si es tal.

Algunas mujeres: Una disputa sutil entre varias mujeres alrededor de un hombre agonizante.

Juego de niños: Dos mujeres ya mayores que comparten un terrible secreto que empezamos a intuir a mitad de lectura, aunque llegamos a dudar de que sea una trampa de la autora hasta el terrible final.

Madera: El bosque como un protagonista más del relato de un momento crucial en la vida de un hombre y en la relación de éste con su esposa.

Demasiada felicidad: El relato de los últimos años de la matemática rusa Sofia Kovalévskaya.

No todos me han gustado por igual, pero ninguno me ha dejado indiferente. Después de alguno me he quedado con la sensación de que me faltaba un final, como en "Dimensiones", "Pozos profundos" o "Cara". Y es que Alice Munro no es una narradora típica de "presentación, nudo y desenlace", es más de ofrecer un conjunto de detalles, de idas y venidas, de insinuar y dejarte adivinar que hay algo más que lo que te está contando... Mis favoritos son  "Radicales libres" y "Juego de niños", quizás por la tensión que sabe mantener, de manera muy diferente en cada uno, hasta el final del relato. 

Os dejo aquí los comentarios de algunos blogs que me han gustado:

martes, 5 de noviembre de 2013

"Una chica años veinte", de Sophie Kinsella

Editorial Salamandra
2010
Traductor: Santiago del Rey Farrés
Título original: Twenties girl
Edición original 2009

Sinopsis:

No hace falta ser un lince para darse cuenta de que Lara Lington no atraviesa un buen momento: su novio le ha dado esquinazo, su mejor amiga se ha largado a Goa y la empresa de cazatalentos que ha montado con ella se va al garete. Ya es hora de que algo le salga bien. Pues no. En plena tormenta existencial, aparece nada menos que el fantasma de su tía abuela Sadie, recientemente fallecida a la edad de 105 años. Con el aspecto y la marcha de una joven de los años veinte, Sadie la apremia para que recupere un misterioso collar desaparecido en extrañas circunstancias, sin el cual nunca podrá disfrutar en paz de su eterno descanso. Y aunque Lara intenta tomárselo con calma, la impulsiva Sadie la empujará a través de un alucinante y laberíntico enredo en el que se verán envueltos personajes como su repelente prima Diamanté, un estirado ejecutivo norteamericano y hasta la misma policía, que se pondrá a husmear ante la sospecha de un improbable asesinato. Así, a lo largo de este hilarante laberinto, Lara acabará convencida de que, si cuentas con la ayuda de un fantasma, al final las cosas siempre se arreglan.
..................................................................................................................................

Me he leído este libro entre medias de otro mucho más serio porque necesitaba reírme (el otoño me induce a la melancolía) y ha sido un acierto.  Es el cuarto libro que me leo de esta autora y creo que es el que más me ha gustado. Aunque "Tengo tu número" también me gustó por su frescura y originalidad, este, además de un argumento original que consigue resultar creíble a pesar de ser absolutamente fantástico (estamos hablando de una chica que habla con el fantasma de su tía-abuela), combina humor y emotividad y consigue transmitirnos una relación muy especial entre las dos protagonistas, una real y otra, un fantasma.

Sobre todo me ha parecido un libro muy divertido, además de con un argumento bien construido y una sabia combinación de detalles emotivos y de cierta intriga, sin llegar a ser tan previsible como podría pensarse en este tipo de comedias.

Si queréis pasar un buen rato, no lo dudéis, Sophie Kinsella es una opción segura. Su verdadero nombre es Madeleine Wickham (Londres, 1969), licenciada en Filosofía y Ciencias Políticas y Económicas,  docente y periodista financiera antes de dedicarse a la escritura y al piano.  Desde su primera novela, The Tennis Party (1995), se ha convertido en un éxito de ventas tanto con las novelas escritas bajo seudónimo como las que publica con su nombre real. Es una de las máximas exponentes del género conocido como “chick-lit”. Desde el año 2000 ha utilizado el seudónimo Sophie Kinsella para escribir las novelas de la serie Shopaholic ("Loca por las compras"). Yo no he leído ninguno de estos, pero no lo descarto para ratos en que necesite una dosis de buen humor.

miércoles, 30 de octubre de 2013

"Circo Máximo", Santiago Posteguillo

Editorial Planeta
2013


Sinopsis:


Circo Máximo es la historia de Trajano y su gobierno, guerras y traiciones, lealtades insobornables e historias de amor imposibles. Hay una vestal, un juicio, inocentes acusados, un abogado especial, mensajes cifrados, códigos secretos, batallas campales, fortalezas inexpugnables, asedios sin fin, dos aurigas rivales, el Anfiteatro, los gladiadores y tres carreras de cuadrigas. Hay también un caballo especial, diferente a todos, leyes antiguas olvidadas, sacrificios humanos, amargura y terror, pero también destellos de nobleza y esperanza, como la llama de Vesta, que mientras arde preserva a Roma. Sólo que hay noches en las que la llama del Templo de Vesta tiembla. La rueda de la Fortuna comienza entonces a girar. En esos momentos, todo puede pasar y hasta la vida del propio Trajano, aunque él no lo sepa, corre peligro. Y, esto es lo mejor de todo, ocurrió: hubo un complot para asesinar a Marco Ulpio Trajano.
..................................................................................................................................

Bien, he superado la prueba, he acabado "Circo Máximo". Me daba mucha pereza enfrentarme a una historia tan voluminosa, pero el reto del mes de las sagas lanzado desde los blogs "Momentos de silencio compartido" y "Libros que hay que leer" me animó y, la verdad, me lo he pasado genial.

Para los amantes de la novelas centradas fundamentalmente en la acción habrá párrafos que se les harán más bien pesados por la prodigalidad del autor con los detalles históricos, especialmente en lo que a batallas y carreras de cuadrigas se refiere, pero a mí, como aficionada a la historia y a las novelas históricas todos esos detalles me han fascinado, me han tenido enganchada a la novela y me han hecho sentirme como si yo misma formara parte de la trama. Una delicia.

Creo que Santiago Posteguillo tiene un don para novelar la historia y crear situaciones dramáticas verosímiles tanto partiendo de datos reales como inventando personajes y situaciones que sabemos son ficticios pero resultan perfectamente plausibles. En este sentido, como en libros anteriores, son muy interesantes las notas históricas del final de la novela, así como las ilustraciones que se incluyen en el libro y que nos permiten comprender mejor de qué se está hablando.

Queda la última parte de la historia de Trajano, aún por salir. Seguro que la leeré aunque también seguro que será un libro muuuuy largo, pero tan interesante o más que los anteriores. Por otra parte, imagino que además de lo que ya sabemos por la historia (y si no lo recordamos ahí tenemos otros libros o internet para refrescar nuestra memoria), conoceremos el desenlace de las historias de personajes de esta novela y de la anterior, como Marcio, Alana y Tamura, Menenia y Celer y algunos que se nos han presentado en el último capítulo de "Circo Máximo". Estoy deseando leerlo.

jueves, 10 de octubre de 2013

"Sin miedo a nada", de Anna Casanovas

Editorial Planeta
2013

Sinopsis:

Alejandro Cruz es el guitarrista del popular grupo de rock español Malditos Bastardos. Es un hombre misterioso, acostumbrado a conseguir cualquier cosa que se le antoje. Las drogas y el sexo han sido sus fieles compañeros durante años, hasta que sufre un accidente de coche y tiene que someterse a un tratamiento de rehabilitación. Alejandro acepta ingresar en una clínica sólo porque no quiere terminar en la cárcel. Sin embargo, las instalaciones son confortables y los profesionales muy agradables; todos excepto Miranda Porter, la nutricionista. 

A pesar de que ambos se detestan desde el primer momento, entre ellos va tejiéndose una intensa relación que acabará convirtiéndose en algo llamado amor…

...............................................................................................................................................

Empecé el libro con la sola idea de leer algo completamente opuesto a "Intemperie" y evadirme por completo, y aunque olvidarme del otro libro lo he conseguido, la trama de "Sin miedo a nada" no me ha enganchado nada. No es solo que tenga un argumento previsible, que eso es algo común en novelas puramente románticas y no me importa, es que no tiene nada que lo haga especial, al menos para mí: no me ha hecho reír, no me ha intrigado, no he empatizado con ningún personaje... vaya, que me ha resultado soso.

Creo que se trata de una historia con buenos mimbres, pero desaprovechados. En principio me decidí porque leí que se trataba de una historia de amor a partir de un choque inicial entre los protagonistas (temática ultrarrepetida, pero que a mí me encanta), y eso siempre da mucho juego; pues no, el pretendido choque no ha hecho saltar ninguna chispa. También tendría su interés sacarle jugo al pasado de los protagonistas, pero la autora pasa por él de puntillas, supongo que para sacarle partido en libros posteriores. Me imagino que de la desgraciada infancia de Alejandro y su hermano Miguel nos enteraremos en el libro que tenga como protagonista a Miguel (bueno, yo no creo que me entere porque dudo que lo lea), y con lo poco que nos ha contado sobre el hermano "malo" de Miranda, Jack, que ha aparecido brevemente en esta historia sin venir muy a cuento, la verdad, imagino que pretende narrar algún día su historia. El caso es que en esta novela ese pasado no acaba de quedarnos claro y el sufrimiento de los "protas" se queda un tanto cojo, como que no lo acabamos de ver claro ni nos dan mucha pena (claro que después de leer "Intemperie", ¿a quién le importan las desgracias de un cantante millonario y de una doctora con un empleo estupendo?).

Por último, creo que tampoco me acabó de convencer el punto de partida de la historia: grupo español de treintañeros con fama internacional cuyo cantante es el segundo hombre más atractivo del planeta según Vanity Fair y el tercer mejor guitarrista del mundo... En fin, imposible no es, pero improbable...

Vamos, que espero que la próxima novela romántica que lea me haga reír o me emocione y si son ambas cosas sería genial. Esta, no.

Octubre, mes de las sagas


 Desde los blogs "Momentos de silencio compartido" y "Libros que hay que leer" lanzan este reto para el mes de octubre: reservarlos para esos libros que forman parte de una saga o serie. Caben todo tipo de géneros: series policíacas, trilogías eróticas, sagas landscape, distopías...., cualquier libro que pertenezca a una serie. No hace falta leer todos los de la serie, con uno es suficiente. Su intención es que podamos avanzar en la lectura de esas sagas que se nos han quedado a medias o, incluso, terminarlas (o empezarlas, que también cabe...)

Requisitos para participar:

.- Apuntarse en ambos blogs.

.- Publicar un post en el que informaréis de la iniciativa y, posteriormente, enlacéis vuestras reseñas.

De momento no hay concurso pero, si consiguen algún libro, nos informarán de cómo conseguirlo.

Yo me enterado casi a mitad de mes, pero voy a animarme. Estaba dudando sobre qué libro empezar a leer y me he decidido por continuar con Trajano y su "Circo Máximo". Me encanta la novela histórica, pero me daba un poco de pereza. Ya os contaré.

Aquí tenéis la reseña: "Circo Máximo. La ira de Trajano", de Santiago Posteguillo.

domingo, 6 de octubre de 2013

"Intemperie", de Jesús Carrasco

Editorial Seix Barral
2013


Sinopsis:


Un niño escapado de casa, escucha, agazapado en el fondo de su escondrijo, los gritos de los hombres que le buscan. Cuando la partida pasa, lo que queda ante él es una llanura infinita y árida que deberá atravesar si quiere alejarse definitivamente de aquello que le ha hecho huir. Una noche, sus pasos se cruzan con los de un viejo cabrero y, a partir de ese momento, ya nada será igual para ninguno de los dos. 

Intemperie narra la huida de un niño a través de un país castigado por la sequía y gobernado por la violencia. Un mundo cerrado, sin nombres ni fechas, en el que la moral ha escapado por el mismo sumidero por el que se ha ido el agua. A través de arquetipos como el niño, el cabrero o el alguacil, Jesús Carrasco construye un relato duro, salpicado de momentos de gran lirismo. Una novela tallada palabra a palabra, donde la presencia de una naturaleza inclemente hilvana toda la historia hasta confundirse con la trama y en la que la dignidad del ser humano brota entre las grietas secas de la tierra con una fuerza inusitada.

...............................................................................................................................................


Novela corta y dura que reproduce una atmósfera agobiante que te encoge el corazón y las tripas. Dice una amiga mía que es una novela de miedo. Yo no me he atrevido a ponerle esa etiqueta, pero sí, el lenguaje y lo que nos cuenta te hace sentir miedo y dolor y ni siquiera el saber el final te alivia de la tensión que has sentido hasta entonces.

Los personajes se presentan ante nosotros sin nombres ni fechas que los identifiquen y, sin embargo, te parece saber todo de ellos. El escenario nos es desconocido, ni su tiempo ni su situación geográfica se nos cuentan y, no obstante, también no nos resulta extraño y, sobre todo, lo vivimos. El lenguaje un tanto barroco de Jesús Carrasco nos arrastra por la dureza del terreno testigo de los avatares de la vida de un chiquillo perseguido y de su lucha por sobrevivir y sentimos con él la sed terrible, el hambre y la soledad.

En fin, leer esta novela es una suerte de catarsis, ya sabéis que dicen que esa es una de las funciones de la tragedia, purificar el alma con el sentimiento de la compasión y el miedo. Sin duda esta lectura provoca miedo y compasión y cierto alivio al llegar al final. Seguro que no deja a nadie indiferente.

Y para aliviar la tensión y como nota curiosa, ¿por qué han usado como portada la foto de una oveja cuando las coprotagonistas de la historia son unas cabras? Misterios de las decisiones editoriales.

"Atardecer en París", de Nicolas Barreau

Editorial: Espasa Narrativa
Año de edición: 2013
Título original: Eines Abends in Paris
Edición original: 2012
Traductora: Carmen Bas Álvarez

Sinopsis:


Una novela deliciosa sobre la maravillosa locura que es el amor; sobre todo, el amor en París,
algo tan mágico que sólo puede ser cierto.

Cinéma Paradis es uno de los poquísimos cines de barrio que aún resisten en el corazón de París, gracias a la pasión de su dueño, enamorado de la chica del abrigo rojo que siempre se sienta en la fi la 17. 

En esa pequeña sala se pondrá en marcha el azar para que los sueños se hagan realidad... no sin algún malentendido, pues detrás de las mejores historias de amor siempre hay un gran secreto.

...............................................................................................................................................

Nicolas Barreau (París, 1980), de madre alemana y padre francés, estudió lenguas románicas y literatura en la Sorbona. Durante un tiempo trabajó en una librería de la Rive Gauche hasta que finalmente se dedicó a escribir. 

Le encantan los restaurantes y la cocina, cree en el destino, es muy tímido y reservado y, al igual que al escritor protagonista de "La sonrisa de las mujeres", no le gusta aparecer en público.

Sus tres novelas, publicadas originalmente por una pequeña editorial alemana, han conseguido un gran éxito, especialmente "La sonrisa de las mujeres", que se ha convertido en un verdadero fenómeno editorial en Alemania y en Italia. Yo no la he leído, pero me decidí por esta siguiendo la recomendación de un par de amigas.

Es una lectura agradable, aunque no inolvidable. Se trata de un libro muy cinematográfico y leyéndolo no puedes evitar pensar en las múltiples películas que has podido ver sobre París y amores parisinos, y también, cómo no, en Woody Allen y su "Medianoche en París", no por el guión de la película, sino por el ambiente que en ella se respira y, claro, también por el personaje del director de cine americano con el que Alain traba amistad y que se llama... Allan Wood. Como podéis ver, la referencia no es muy sutil.

Cierto que la historia no es inolvidable e incluso podrían acusarla de previsible (en cuanto a que se espera que todo acabe bien, porque os aseguro que os llevaréis una pequeña sorpresa en cuanto al motivo de la misteriosa desaparición de la chica del abrigo rojo), pero el estilo de Barreau me parece muy cuidado, sabe crear atmósfera, dar cuerpo a sus personajes y crear expectación en el lector adelantando datos sin enseñar todas las cartas, de manera que inevitablemente quieres saber más, así que no diría que es un librito tonto para pasar el rato, creo que el autor lo ha trabajado con esmero y ha procurado que sea una historia bien contada.

Lo mejor del libro: la recreación de París y el halo de misterio y romanticismo que transmite toda la historia; lo peor...  quizás el epílogo final, un tanto simplón y fácil: creo que a este tipo de historia le pega más una gran escena final y que el lector imagine lo que quiera para después.


domingo, 22 de septiembre de 2013

"El irlandés", de John Michael McDonagh

Película: El irlandés.
Título original: The guard.
Dirección y guion: John Michael McDonagh País: Irlanda.
Año: 2011.
Duración: 96 min.
Género: Comedia negra, thriller.
Interpretación: Brendan Gleeson (sargento Gerry Boyle), Don Cheadle (agente federal Wendell Everett), Mark Strong (Clive Cornell), Liam Cunningham (Francis Sheehy-Skelfington), Fionnula Flanagan (Eileen Boyle), Pat Shortt (Colum Hennessey), David Wilmot (Liam), Rory Keenan (Aidan McBride).
Producción: Chris Clark, Ed Guiney, Andrew Lowe y Flora Fernandez-Merango.
Música: Calexico.
Fotografía: Larry Smith.
Montaje: Chris Gill.
Diseño de producción: John Paul Kelly.
Vestuario: Eimer Ni Mhaoldomhnaigh.
Distribuidora: A Contracorriente Films.
Estreno en Irlanda: 7 Julio 2011.
Estreno en España: 20 Julio 2012.
Calificación por edades: No recomendada para menores de 12 años.


Sinopsis:


En “El irlandés” conoceremos a Gerry Boyle (Brendan Gleeson), un policía de un pequeño pueblo irlandés que posee una personalidad conflictiva y un sentido del humor subversivo. Su madre se está muriendo, si bien ello no le impide disfrutar de su principal “afición”: las prostitutas. No es de extrañar que, cuando su camino se cruce con el del agente del FBI Wendell Everett (Don Cheadle), quien quiere capturar a una importante banda que trafica con drogas, a Boyle le importe bien poco la resolución del caso… al menos al principio.

...................................................................................................................................................................................

Es difícil encontrar buenas comedias en el cine y ésta es una de ellas. Comedia negra con toques de western (incluida la música) con la que debutó en el largometraje  John Michael McDonagh, a quien parece que habrá que seguir la pista. 

Estrenada en 2011 en Irlanda, se convirtió en la  película más taquillera de la historia del cine independiente de Irlanda ─con algo más de cuatro millones de euros de recaudación─. En España estuvo en cartel en 2012 y yo ni me enteré, desgraciadamente. Afortunadamente para aquellos que como yo os perdéis los estrenos que merecen la pena, existe el DVD y en este caso podéis encontrar incluso una versión de "Speak Up" con librito incluido para que os ayude a entenderla si os atrevéis con la versión original con subtítulos en inglés. Si vuestro inglés no es muy bueno (o ni siquiera "es"), os recomiendo de todos modos la versión original con subtítulos en castellano para disfrutar plenamente de la interpretación de Brendan Gleeson.

La película es estupenda y no lo digo yo, lo avalan los múltiples premios que ha recibido: 
- Gran Ganadora de los Premios IFTA de la Academia Irlandesa: Mejor Película, Mejor Director, Mejor Guión, Mejor Actriz de Reparto.
- Premio al Mejor Actor (Brendan Gleeson) en la Seminci 2011 (Valladolid).
- Nominación Mejor Actor de Comedia o Musical (Brendan Gleeson) en los Globos de Oro 2012.

La investigación para atrapar a unos traficantes de cocaína con la colaboración del FBI con la policía irlandesa sirve de excusa para adentrarnos en la relación entre dos personajes muy dispares, un serio y responsable agente del FBI (Don Cheadle) y un policía irlandés aparentemente asqueado de todo (Brendan Gleeson). Aunque este planteamiento haría pensar en un "buddy movie" o "película de amigos", estamos más bien ante una película centrada en un héroe, en Gerry Boyle, el guardia irlandés que en un principio nos parece más un antiheroe, una persona aparentemente en absoluto comprometida con su papel de defensor de la ley, preocupado más por huir de la realidad agobiante de la enfermedad terminal de su madre y de su vida solitaria en la que sus relaciones más profundas no pasan del encuentro con prostitutas; sin embargo, Gerry va transformándose poco a poco ante nuestros ojos en algo más que lo que las apariencias mostraban e implicándose en la resolución de un caso que le lleva a desafiar a unos delicuentes, a apoyar a la esposa de su compañero muerto, a desafiar la corrupción de la policía en la que se mueve y a enfrentarse a la muerte en una escena final propia de un western clásico.

Muy recomendable.

"Una semana en invierno", de Maeve Binchy

Editorial: Plaza & Janés
Año de edición: 2013
Título original: "A week in winter"
Traductor: Ana María Becciu


Sinopsis:

Stoneybridge es un pueblecito de la escarpada costa de Irlanda que recibe gran cantidad de turistas en verano y fuera de temporada se queda prácticamente vacío. Pero los alrededores no están desiertos del todo, porque en Stone House, un viejo y precioso hotel sobre el acantilado, hay un grupo de huéspedes muy variopinto que durante una semana de invierno disfruta de su cocina espaciosa y cálida, de la chimenea de leña y de los elegantes dormitorios. Y aunque casi nadie es capaz de resistirse a los encantos del lugar, pocos son quienes conocen su historia, y menos aún la historia de su amable anfitriona Geraldine Ryan,Chicky, para todo el mundo.

Una semana en invierno cuenta la historia de los diversos personajes que coinciden en este hotel tan especial, y la sorprendente influencia que esa estancia tendrá en sus vidas.
...............................................................................................................................................

Maeve Binchy murió en 2012 y yo no tenía ni idea de su existencia hasta hace cuatro días en que por casualidad leí una reseña de "Una semana en invierno" y recordé entonces que había visto en las librerías "Bajo el cielo de Dublín". Hace poco que he viajado a Irlanda y la nostalgia y las buenas opiniones que leí me convencieron para leer "Una semana en invierno".

Aunque puede que leáis que Binchy era, admeás de columnista y oradora, una escritora de "novela rosa", no me parece una definición muy acertada. Yo llamaría escritora de novela rosa a alguien más del estilo de la Corín Tellado de los años del franquismo, con sus novelas románticas en las que como mucho podían darse un par de besos a lo largo de sus páginas y poco más (que conste que me encanta Corín Tellado, me lo pasé muy bien con sus libros en su día), ni siquiera a las novelas románticas actuales serían para mí "novelas rosas". Maeve Binchy tiene un tipo de libros distintos, muchos de ellos ambientados en Irlanda, y en bastantes refleja la tensión existente entre la vida urbana y rural, los contrastes entre Inglaterra e Irlanda y los dramáticos cambios en la nación desde la Segunda Guerra Mundial hasta el presente. Algunos la catalogan como escritora romántica. No sé cómo serán sus otros libros, pero éste, desde luego, no es una novela romántica.

"Una semana en invierno" no es exactamente una novela coral, sino más bien una suma de relatos cortos sobre diversos personajes que se reúnen en un hotel rural recién inaugurado a pasar una semana de vacaciones. Conoceremos a la dueña de este hotel y su pintoresca vida, su sobrina y ayudante, el joven hijo de su antigua mejor amiga, los huéspedes del hotel... Algunos de ellos están relacionados de alguna manera sin saberlo, otros simplemente coinciden allí. Nos enteraremos de sus vidas y de la inflexión que se va a dar en ellas a partir de esas vacaciones, todo ello con un estilo conciso y directo y a la vez pleno de sentimientos. Tiene el valor añadido de recoger de alguna manera el espíritu de Irlanda: sus paisajes, la importancia de la familia, la vida en los pueblos, los pubs, referencias a Dublin y a otras zonas del país... Especial importancia tiene el paisaje de la costa oeste, que podría considerarse un personaje más del libro, uno que une a todos los demás.

En definitiva, una novela sobre historias humanas, en la que no pasa nada más extraordinario que la vida en múltiples facetas.  Personajes entrañables en torno al personaje central que es la dueña del hotel, ese mismo hotel y el lugar en que se halla. Vidas que se nos muestran y que seguirán, creemos que mejor, aunque no sabemos muy bien cómo porque no hay exactamente un final cerrado. Sólo nos queda imaginar.

Para leer tranquilos y con una sonrisa, pensando que la vida está llena de pequeñas cosas que hacen que merezca la pena.

"Muerte en el seminario", de P.D. James

Editorial Zeta Bolsillo
Edición 2006
Título original "Death in Holy Orders"
Edición original: 2001
Traducción: María Eugenia Ciocchini Suárez

Sinopsis:

Adam Dalgliesh regresa a la costa de East Anglia, escenario de sus años de juventud, para investigar la muerte de un joven seminarista que estudiaba en la Universidad de Saint Anselm. La visita, sin embargo, no le trae sólo nostálgicos recuerdos, sino que le enfrenta a una sucesión de horrores, de extrañas relaciones entre los religiosos y los profesores que conviven en el lugar, además de encubiertos intereses por los bienes que guarda la comunidad formada por clérigos y seglares.
...............................................................................................................................................

¿Cómo podía decir que me gusta la novela policiaca y no haber leído nada de P.D. James? Bueno, sí, leí "Todo lo que sé sobre novela negra", pero ninguna de sus novelas. Tenía que poner remedio a esto y me decidí por "Muerte en el seminario", uno de los últimos libros del comisario Dalgliesh porque la sinopsis me pareció intrigante.

Me encantó el principio del libro, con el diario de una de las empleadas del seminario que relata cómo encontró el cadáver del joven seminarista cuya muerte será la que lleve al comisario a investigar en el seminario. El estilo de la autora me pareció tan... británico, con el protagonismo del paisaje en que se desenvuelven los personajes, los modales de estos, tan comedidos y flemáticos, la importancia de los detalles, las conversaciones tan "civilizadas"... No pude evitar acordarme de Agatha Christie, la escritora con la que me enganché a la novela policiaca. Seguro que P,D, James tienen diferencias importantes (no voy a hacer aquí un análisis literario), pero no hay duda de que sus obras tienen muchos elementos en común.

El libro avanza en el mismo estilo incrementando el interés del lector casi hasta el final; y digo "casi" porque las últimas páginas me desilusionaron un tanto. Esperaba un final más típico de novela antigua (ya sé que no es una novela antigua, pero tiene ese aire que nos hace pensar en detectives clásicos y no en el siglo XXI), más de esos en los que el detective se da cuenta de repente de un detalle que había pasado por alto y que le hace descubrir quién es el asesino, o una típica escena de las novelas de Christie en la que el comisario reúne a los sospechosos y descubre delante de todos quién es el culpable (se ve que me dejé llevar por las similitudes que encontré entre ambas autoras). Aquí asistimos más bien a una investigación detallada que va avanzando poco a poco y nos acerca a la verdad sin que al final conocer quién es el culpable nos produzca ninguna sorpresa. Por otra parte, la reacción final del asesino me parece un tanto exagerada y traída un tanto por los pelos, más bien parece que la autora pretendía dar algo de emoción al final, pero a mí me parece un tanto forzada.

Pese a mi decepción con el final, tengo que recomendar este libro a los amantes del  género. Si te gusta la novela policiaca, debes leer a P.D. James, es un referente que no te puedes perder.

martes, 10 de septiembre de 2013

"Un tipo odioso", de Christina Lauren

Editorial: Debolsillo
Año de edición: 2013
Traductora: Mª del Puerto Barruetabeña Díez
Título original: "Beautiful bastard"
Editorial original: Gallery Books

Sinopsis:

Una becaria ambiciosa. Un ejecutivo perfeccionista. Y una tensión sexual insoportable. Descubre la novela que ha cosechado más de dos millones de lecturas online.

Chloe Mills se ha relacionado con los Ryan desde que era una mocosa, así que cuando necesita una beca para finalizar su tesis en empresariales enseguida recurre a la Compañía Ryan Media. Lo que no se imaginaba es que tendría que trabajar para Bennett, el atractivo hijo de los Ryan, que se comporta como un perfecto imbécil con Chloe… hasta que una tarde, repasando una presentación, acaban sucumbiendo a la pasión encima de la mesa de reuniones.

Tratando de mantener el equilibrio entre la profesionalidad y la lujuria, descubrirán con pavor que no es solo el sexo lo que les une: están perdidamente enamorados. Pero todo es tan complicado... y los continuos malentendidos a los que tienen que enfrentarse no van a facilitarles nada la tarea…
.....................................................................................................................

Desde luego, este libro no ha tenido la campaña de promoción de "Cincuenta sombras de Grey", pero si un éxito razonable amparado por el boom de la literatura erótica que aquél ha promovido. No he leído "Cincuenta sombras" ni tengo intención de hacerlo (como ya he comentado alguna vez, paso de historias de dominantes y sumisos), pero en los foros de amantes de la literatura romántica y erótica "Un tipo odioso" tiene muy buenas críticas y lo describen, además, como un libro original y divertido, motivo que me decidió a leerlo.

Ciertamente, es un libro divertido y plantea una relación que pese a poder parecer la más repetida de la literatura romántica universal (jefe-empleada), no es para nada convencional. La relación de los personajes empieza como puramente sexual y en ningún momento hay una posición de dominio del jefe sobre la secretaria, los diálogos y las situaciones son realmente divertidos e ingeniosos y el ritmo no decae conforme la relación se va convirtiendo en algo más que sexo, si bien es cierto, que el final sí se acerca más a una novela "rosa" más convencional, sin que por eso se abandone el erotismo, aunque sí ya el tono humorístico de los dos primeros tercios de la novela.

Resulta chocante descubrir que es una novela escrita entre dos autoras, porque creo que realmente es algo que no se nota conforme lees la novela. Yo me enteré leyendo críticas y  comentarios sobre la misma. Las escritoras son Christina Hobbs  y Lauren Billings, un dúo de escritoras apasionadas desde siempre por las novelas románticas separadas por el estado de Nevada que se conocieron en 2009, cuando ambas publicaban fanfiction bajos los respectivos nombres de tby789 (The office) y LolaShoes (My yes, my no).  Al parecer, tras aunar sus esfuerzos para escribir la popular "A little crazy", revisaron y reescribieron la famosa fanfiction "The office", que arrasó en la red y posteriormente se convirtió en la novela "A beautiful bastard" ("Un tipo odioso"), publicada en diez países y cuyos derechos cinematográficos fueron adquiridos por una importante productora estadounidense.

Aquí os dejo su sitio web oficial http://www.christinalaurenbooks.com/ por si queréis curiosear.


Para los que no lo sepan (yo no lo sabía), he aquí la definición de facfiction según la bendita wikipedia: el término fanfiction o fan fiction (literalmente, "ficción de fans"), a menudo abreviado fanfic o simplemente fic, hace referencia a relatos de ficción escritos por fans de una película, novela, programa de televisión, videojuego, anime o cualquier otra obra literaria o dramática. En estos relatos se utilizan los personajes, situaciones y ambientes descritos en la historia original o de creación propia del autor de fanfic, y se desarrollan nuevos papeles para estos. El término fanfiction hace referencia tanto al conjunto de todos estos relatos como a uno en concreto, según el contexto.

domingo, 8 de septiembre de 2013

"El aviso", de Paul Pen

Editorial: RBA Libros
Edición: 2011

Sinopsis:

Arenas de la Despernada es una tranquila localidad residencial de la sierra madrileña. Pero tras su plácida apariencia se esconde un misterioso enigma. Un día se produce un robo en una tienda y David, uno de los clientes, es tiroteado de gravedad al tratar de salvar a un niño. Su mejor amigo, Aarón, corroído por la culpa, investiga el asalto, intrigado por el hecho de que treinta años atrás ocurrió otro muy similar en la misma tienda.
...............................................................................................................................................

Paul Pen nació Madrid (1979); es licenciado en Comunicación Audiovisual y trabaja en prensa y televisión. Ha sido redactor de las revistas Zero y FHM, y del programa de televisión Supervivientes. Escribe ficción desde que leyó Las Brujas, de Roald Dahl -el autor que más le ha marcado junto con Stephen King-, pero dice o no se considerará escritor hasta que no vea la edición de bolsillo de una novela suya vendiéndose en los aeropuertos. Su relato Una escena matrimonial del todo insólita fue seleccionado para formar parte de Visiones 2007, antología anual de nuevos autores que publica la Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror. También ha publicado Kokomo, relato que quedó finalista en el III Certamen Internacional de Relatos La Cerilla Mágica.

Su novela El aviso cosechó un gran éxito entre los lectores y la prensa y le valió el premio Nuevo Talento FNAC 2011. Parece ser que Morena Films ha comprado los derechos cinematográficos, así que es posible que pronto veamos la novela en la pantalla. Prueba de su éxito es también su rápida traducción al alemán y al italiano.

Después de un verano muy "light" me decidí por esta novela sin haber releído estos datos que os he puesto arriba y que tenía en el fondo de mi memoria, pero no recordaba claramente. La empecé sin estar segura si estaba enfocada como una novela del tipo "investigación criminal" o no, y claramente no: es una novela que trata de fenómenos paranormales y que creo que se puede clasificar genéricamente como de "misterio-terror", apartado que he decidido abrir entre mis etiquetas porque creo que voy a leer algún libro más de Paul Pen y puede que algún otro de este género. A este libro le va más la clasificación de "misterio" que la de terror, aunque si te metes de lleno en la historia y "te la crees", pensar en que algo así ocurra da miedo.

Es difícil hablar del libro y de su argumento sin desvelar de más, pero lo intentaré. Primero, tengo que destacar que la trama está muy bien hilada y los datos se nos van dosificando poco a poco y aclarando conforme avanza la historia conceptos o hechos que habíamos leído antes sin llegar a entender del todo, lo que aumenta la intriga y el suspense. El autor nos cuenta los hechos alternando la narración de la vida de Leo, un niño de 9 años con una gran inteligencia y problemas de acoso en el colegio, con unos padres que no se quieren y que por diferentes motivos no llevan muy bien que su hijo sea un niño "diferente", con la del punto de vista de Aaron, al amigo de un joven que fue tiroteado 9 años atrás en una tienda del pueblo, introduciendo al final del libro el punto de vista de algún otro personaje.

La forma de narrar del autor nos hace creernos la historia de tal manera que ni nos cuestionamos el por qué ocurren los hechos: damos por bueno que es perfectamente plausible que una especie de maldición se repita periódicamente en el pueblo en unas fechas en concreto y para un tipo de personajes en particular (y hasta ahí puedo contar). Como decía, algo que es de lo más irracional nos llega a parecer lo más lógico y el autor ni siquiera nos explica por qué ocurren estos hechos extraordinarios, lo cual creo que es un acierto, porque el interés de la historia radica en cómo Aaron va averiguando lo que ocurre y cómo Leo se acerca cada vez más a su destino. Achacar lo que ocurre a espíritus malignos, cementerios sagrados profanados o demás personajes/situaciones terroríficas típicas del género hubiera estropeado la historia.

Creo que Paul Pen tiene una gran capacidad para dotar de profundidad a sus personajes y para contarnos mucho sobre su forma de ser y sobre sus vidas a partir de la descripciones de pequeños gestos y emociones, rememorando su pasado y contándonos su historia a partir de pocas frases muy bien escogidas. Me han encantado los micro-relatos intercalados contándonos la historia de algunos de esos personajes, como la del "americano" y su mujer, la de Samuel, el hombre que perdió a su hija en la piscina, los amores frustrados del padre de Leo... También están muy logrados los padres de Leo, con sus miserias y ruindades, la madre de un egocentrismo absoluto y el padre carente de valor para enfrentar a su mujer y tomar sus propias decisiones, personajes que así contados pueden parecer estereotipos, pero que en el libro rezuman autenticidad a través de sus gestos, sus palabras e incluso de sus silencios.

Vaya, que he disfrutado el libro y tengo ganas de leer más de este autor, pero creo que ahora voy a pasar a algo puramente divertido porque al terminar éste me he quedado pensando "qué buena historia... y qué triste". Necesito cambiar de registro y ya volveré a éste en otro momento.

miércoles, 4 de septiembre de 2013

"La salvación de una santa", de Keigo Higashino

Editorial: Planeta
Edición: 2013
Título original: Seijo no Kyūsai (聖女の救済)
Edición original: 2008
Traductor: Francisco Barberán Pelegrín

Sinopsis:

Un asesinato que parece imposible, tan meticuloso como terrible, cometido por unos motivos aún más estremecedores. La víctima, Yoshitaka Mashiba, un rico empresario de Tokio, muere un domingo cuando está solo en su casa. Ha sido asesinado con una taza de café envenenado. Estaba a punto de abandonar a su esposa, Ayane Mashiba, que se convierte en la principal sospechosa. Pero Ayane tiene una férrea e irrefutable coartada: cuando su esposo murió ella estaba a más de cien kilómetros de distancia. 
¿Cómo llegó, pues. el veneno a la taza de café? 
El profesor Yukawa deberá utilizar todo su talento para ordenar las pistas y encontrar la verdad, a través de una atmósfera cautivadora, claustrofóbica y a la vez extremadamente pulcra y ordenada, que nos sumerge en un «crimen doméstico» donde los elementos de la cultura japonesa emergen en su vertiente más fría, calculadora y pura. 
Maestro de la «lab lit» o literatura de laboratorio, Higashino construye una novela magistral a través de un procedimiento policial ultradetallado. Un libro que emocionará a todas aquellas mentes que disfrutan con el juego de la deducción, con un giro inesperado que asombrará y sorprenderá al más experimentado de los lectores.
...............................................................................................................................................

Después de varias lecturas "light" tipo "cozy mistery" y de mis últimas lecturas románticas, me decidí por una historia de crímenes con investigación basada en la deducción, algo para ejercitar "las pequeñas células grises", como diría Poirot. Opté por Higashino porque "La devoción del sospechoso", su anterior novela traducida al castellano, me pareció muy buena; desgraciadamente, ésta no me ha gustado tanto.

La investigación avanza muy lentamente, intentando demostrar como pudo realizarse el asesinato, o más bien cómo no pudo realizarse, porque asistimos a diversas discusión y disquisiciones sobre cómo pudo o no pudo hacerse, así como a experimentos y pruebas varios. Los lectores sospechamos desde un principio de la esposa del muerto y parte de los investigadores también, pero demostrar cómo pudo hacerlo, si es que lo hizo ella, no es tan fácil.

El reflejo de una determinada parte de la sociedad japonesa y de una mentalidad y costumbres diferentes a aquellas a las que estamos acostumbrados sigue siendo, como en la novela anterior, un plus de la historia, pero por lo demás, los personajes no son tan impactantes como los de "La devoción del sospechoso", especialmente como Ishigami, el vecino de la asesina. Aquí, la viuda y la amante, personajes principales, resultan un tanto planas y la actitud y actividad de los investigadores algo monótona y fría. Es cierto que el final tiene un giro inesperado, pero no resulta en modo alguno tan emocionante como en el anterior libro y sí demasiado fantasioso.

Por último, no puedo dejar de comentar el título. ¿Alguien que lo haya leído puede explicármelo, por favor? No tengo ni idea de a qué se refiere y me sorprende que en las diversas críticas y opiniones que he leído sólo una persona se lo plantea y tampoco le encuentra explicación, ¿seremos nosotros los raros y todos los demás lo han pillado? Espero respuestas.

"Espósame", de Pamela Clare

Editorial: Talismán
Edición 2009
Título original: "Unlawful contact"
Edición original: 2008
Traductora: Victoria Martín Santamarta

Sinopsis:


Tomada como rehén por un asesino convicto mientras se encarga de un reportaje en una prisión, Sophie Alton no tiene la menor idea de que el hombre que está empuñando el arma es su primer amor de juventud. Condenado a prisión sin libertad bajo fianza, a Marc Hunter no le queda más opción que huir de la cárcel tras enterarse de que su hermana ha desaparecido junto con su bebé, y aunque lamenta todo lo que le está haciendo pasar a Sophie, no puede permitir que esos oficiales corruptos destruyan a su familia.

Pero volver a estar juntos ha hecho que recuerden todo lo que vivieron cuando eran jóvenes. Y mientras la pasión entre ellos se hace más intensa, también lo hace la conspiración para llevarlos a la tumba
..................................................................................................................................

Me gustó mucho más la anterior novela que leí de Pamela Clare, "Sombras de sospecha", que me pareció un tanto irregular, pero con una buena dosis de emoción tanto en el final de la historia como en los sentimientos de los personajes y el sufrimiento que acaban soportando antes de que llegue el final.

También leí en su día las dos primeras novelas de esta serie, I-Team, centrada en varias periodistas de un periódico,"Al límite" y "Evidencia". Aquellas y esta son novelas escritas con corrección,sin más; son historias bastante típicas que combinan escenas de acción con cierta dosis de misterio que resolver y bastantes escenas de sexo en la segunda mitad de la historia, pero en esta en concreto algunas de esas escenas me han resultado  reiterativas y metidas con calzador, sin más intención que aumentar las ventas.

En cuanto a la historia de misterio/policiaca de fondo, los detalles no resultan muy creíbles y no aporta muchas sorpresas (yo al menos sospeché quién era el "malo" desde el principio, y seguro que no soy la única).

Todo lo anterior podría perdonarlo si me hubiera resultado entretenida y/o divertida por el estilo, por los personajes o por las situaciones que se cuentan-, pero lo cierto es que la novela se me ha hecho un poco pesadita y la he terminado porque yo no dejo (casi) nunca un libro sin terminar. En fin, que esta ha sido una más de mis decepcionantes lecturas de verano; eso sí, para evadirme de la realidad me ha servido.


"La amante secreta", de Mary Balogh

Editorial: Plaza & Janés
Edición 2013
Título original: "The secret mistress"
Traductora: Ana Isabel Domínguez y María del Mar Rodríguez
Edición original: 2011


Sinopsis:

Lady Angelina Dudley espera en una posada a que su hermano, el duque de Tresham, la recoja para escoltarla hasta Londres, donde será presentada en sociedad. Edward Ailsbury también viaja a Londres para asumir sus obligaciones como nuevo conde de Heyward, y al vislumbrar a aquella joven tan bella queda impresionado. Cuando aparece el notorio lord Windrow e intenta propasarse con ella, Edward interviene sin dudarlo. Este será el primero de una serie de encuentros entre Angelina y Edward, pues la familia de él, empeñada en buscarle esposa, ha decidido que ella es la candidata ideal. Angelina, por su parte, cree haber encontrado en este caballero decoroso y formal el complemento perfecto a su propia naturaleza impetuosa. Pero Edward siempre había dado por sentado que se casaría con Eunice, su amiga de la infancia. Convencida de que no puede aceptar una propuesta de matrimonio impulsada solo por el deber y de que Edward está enamorado Eunice, Angelina decide intervenir para que se case con su amiga... Sin embargo, un beso robado despierta algo poderoso e insospechado, y las cosas se complicarán todavía más. De pronto aparecerá el amor donde nadie lo espera. 

..................................................................................................................................

Soy fan de Mary Balogh y su estilo austeniano, pero ni eso salva a este libro. Me ha dejado una impresión bastante negativa, pues con excepción de algunos párrafos, el libro en general parece más bien una sucesión de frases de relleno para hacer más larga una historia que hubiera quedado bastante bien como relato corto, pero que como novela resulta una sucesión de argumentos que se repiten hasta la saciedad en los pensamientos o en boca de los protagonistas.

El mayor interés de la novela consiste en conocer la historia de unos personajes que salen en los dos anteriores libros de la serie, "Más que una amante" y "Amante de nadie", y que resultan casi lo mejor de esas historias, fundamentalmente ella, Lady Angeline Dudley. Parecer ser que la historia de amor de lord y lady Heyward se escribió unos diez años después de los anteriores libros de la serie, de los que resulta ser una "precuela", y supongo que surgió a raíz de las peticiones de las seguidoras de la autora, deseosas de conocer más sobre la peculiar Angeline.

Reconozco que yo también tenía curiosidad por conocer su historia y asistir al acercamiento/enfrentamiento de dos personalidades tan diferentes, esperando momentos de humor y también de emoción. No puedo negar que los ha habido, pero insisto en que Mary Balogh se ha empeñado en alargar innecesariamente la trama.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...