jueves, 26 de julio de 2012

"El miedo de Montalbano", de Andrea Camilleri


Título original: La paura di Montalbano
Editorial: Salamandra
Año publicación: 2004 (2002)

Sinopsis:
Tres relatos cortos y tres largos del comisario Montalbono; los cortos, como dice su autor en la nota final, "no pueden ser calificados como policiacos en sentido estricto; son más bien la historia de tres encuentros ocasionales y extraordinarios del comisario Montalbano”, los largos, en cambio, son auténticos relatos policiacos. 

En ‘Día de fiebre’ aparece con un vagabundo que no podría resistir que una vieja historia volviera a aflorar a la superficie. Además, Montalbano padece un acceso de gripe. En ‘Un sombrero lleno de lluvia’, Montalbano se encuentra en Roma con un antiguo amigo y con una inesperada jugada del destino. Y en ‘El miedo de Montalbano’ nos encontramos con Livia, la novia del comisario, y con el miedo a hundirse en los abismos del alma humana. ‘Herido de muerte’ comienza cuando asesinan a un prestamista. ‘El cuarto secreto’, cuando Montalbano recibe un anónimo. ‘Mejor la oscuridad’, cuando un sacerdote le pide que escuche las últimas palabras de una anciana agonizante.


........................................................................................................................................

Descubrí hace poco a Camilleri, a raíz de empezar a leer algo sobre novela negra mediterránea y enterarme que lo colocaban junto con Petros Márkaris entre los grandes del género. Me gustó mucho el estilo de Márkaris, así que me lancé a por Camilleri. Confieso mi decepción total. Muchos alaban de las novelas de Montalbano, el protagonista de su saga policiaca, la verosimilitud, el humor, la intriga, el suspense, la crítica social, la ironía, el sabor de la cultura siciliana... Pues bien, a mí la intriga y el suspense no me han mantenido en vilo en absoluto, la verdad, y en cuanto a la ironía y el humor, los he encontrado más bien burdos y bufonesco; hay quienes ven su encanto precisamente en el carácter más bien grotesco de alguno de sus personajes, a mí eso es precisamente lo que me ha echado para atrás. Si sois seguidores del comisario Montalbano puede que le tengáis un gran cariño a su ayudante Catarella, pero a mí sus entradas corriendo y dando portazos, sus gestos teatrales exagerados, sus giros estúpidos tipo "en persona personalmente" y sus simplezas me parecen de película antigua mala, de esas que pretenden hacer reír a base de tartazos y caídas, algo que entiendo en los primeros tiempos del cinematógrafo, pero que creía totalmente superado.

Puede que probablemente un libro de relatos cortos, alguno de los cuales ni siquiera es realmente policiaco, no es lo más acertado para conocer realmente al personaje, pero precisamente elegí "El miedo de Montalbano" porque pensé que así tendría un espectro amplio del tipo de casos al que se enfrenta el comisario y de los personajes que le acompañan. No sé cómo será un libro entero con este hombre, pero no me han quedado ganas de averiguarlo. Si alguien me recomienda encarecidamente alguno puede que haga un esfuerzo, pero en principio, paso.

Quizás lo peor es que ni sus casos me han enganchado ni he empatizado con los personajes que, o me resultaban muy ridículos, como he dicho más arriba, o se me presentaban tan simples, tan bosquejados, que no llegaba a enterarme muy bien de cómo son realmente. Y es que en buena parte de los relatos he tenido la impresión de estar ante el guión de una obrita de teatro, a base de diálogos rápidos y descripciones someras del decorado en que se mueven los personajes, pero sin enseñarme realmente su interior. Será que me faltaban los actores para dotarles de "cuerpo" de verdad. No en vano Camirelli es guionista y director teatral y eso debe transmitirse a sus obras.

He leído en alguna crítica que "Montalbano aprovecha la resolución de los casos para exponer el contraluz de las cosas, de los acontecimientos y circunstancias que rodean los hechos, como si éstos fueran consecuencia de una condición colectiva, de otros dramas y otros padecimientos largamente sufridos, que escapan al control del individuo". Francamente, si eso es lo que hace yo no me he enterado. No he leído ninguna mala crítica de este autor. ¿Seré yo la rara?

lunes, 23 de julio de 2012

"Noticias de la noche", de Petros Márkaris

Editorial: Tusquets. Colección Andanzas
Año: 2010 (2005)

Sinopsis:



Poco después del asesinato de un matrimonio de inmigrantes albaneses, un hombre, también de origen albanés, se confiesa autor del crimen. El caso, en apariencia cerrado, se desvela mucho más sórdido y complejo cuando una periodista especializada en sucesos, Yanna Karayorgui, aparece asesinada. Kostas Jaritos, comisario de la policía ateniense, es el encargado de la investigación. Genuino antihéroe de novela negra, Jaritos recurrirá a su intuición, cinismo y experiencia para desentrañar una trama de comercio clandestino, muy turbio, en el que están en juego intereses económicos de importantes organizaciones griegas y albanesas. 
...............................................................................................................................................

Petros Márkaris es un escritor griego nacido en Estambul en 1937, de padre armenio y madre griega. Estudió Economía en Grecia, Turquía, Alemania y Austria antes de especializarse en la cultura alemana y dedicarse a la traducción de autores como Bertolt Brecht, Thomas Bernhard o Arthur Schnitzler. Ha colaborado asiduamente con el director de cine Theo Angelopoulos, pero lo que le ha dado fama han sido las novelas de género negro protagonizadas por el teniente Jaritos, un desengañado policía ateniense que sirve a Márkaris para hacer una representación crítica, que el califica de brechtiana, de la sociedad actual.

"Noticias de la noche" es la primera de las novelas que dedicó a su personaje estrella, Kostas Jaritos, un policía desencantado, muy crítico con sus superiores y con las estructuras sociales del momento que vive, machista y bruto, y al mismo tiempo inteligente y buen tipo en el fondo. Intenta la mayor parte del tiempo mantener un perfil bajo en sus investigaciones y seguir un camino fácil que no le busque problemas con los políticos de turno y sus jefes, pero el buen policía que lleva dentro no le deja.

Tiene un sentido del humor ácido y una mirada cínica que se ríe de todos empezando por él mismo. Me ha recordado un montón al Carl Morck de Jussi Adler Olsen, salvando las distancias, claro, porque la Grecia de principios de los noventa que nos muestra Márkaris no tiene mucho que ver con Dinamarca, ni sus crímenes de andar por casa con los psicópatas de los best-sellers nórdicos. Esa es otra de las cosas que me han atraído de esta novela: su reflejo de un país muy cercano al nuestro, sus personajes tan próximos, sus calles con tráfico imposible, sus casas de barrios corrientes y personajes sin glamour. La vida misma, tan cercana y a la vez tan lejana porque parece mentira que los noventa estén a la vuelta de la esquina y sin embargo nos hablen de un mundo sin internet ni teléfonos móviles por doquier, algo que hoy nos parece impensable.

El personaje de Jaritos es el gran logro de la novela, porque la trama, que al principio parece va a ser del típico asesinato con sospechosos a los que se va interrogando e investigando para acabar encontrando al culpable más inesperado (la típica novela de detectives que es la que, en el fondo, a mí más me gusta -nostálgica que es una de la época de Agatha Christie), se va complicando con una trama de tráfico de órganos y niños que te despista un tanto del misterio principal: quién es el asesino. Confieso que sospeché quién era desde muy al principio aunque no se me ocurría por qué y es que el autor hace un poco de trampa y nos oculta algún dato fundamental... 

Como decía, lo mejor es el teniente Jaritos, aunque haya momentos en los que resulte odioso por su actitud con su mujer, con la que mantiene una relación nada políticamente correcta, pero que resulta totalmente creíble, más que las edulcoradas parejas de serie norteamericana. También nos puede echar para atrás de este personaje su pasado de policía al servicio de la dictadura de los coroneles y sin embargo, es algo que lo hace más auténtico y humano: un buen tipo normal que no huyó ni luchó contra la dictadura, que se implicó en el sistema como tantos otros, como la mayoría, vamos, sin dejar de ser un buen tipo incluso para los enemigos políticos de la dictadura, como se verá en esta historia. 

No me ha parecido una novela redonda, pero sí una buena novela negra y me ha dejado con ganas de saber más de Kostas Jaritos, sus investigaciones y su familia. Volveré a leer sobre él y algún otro libro de autores del sur de Europa. No todo va a ser escritores nórdicos.

miércoles, 18 de julio de 2012

"Tuya", de Claudia Piñeiro

Editorial: Alfaguara
Año: 2010

Sinopsis:

Un corazón dibujado con rouge, cruzado por un «te quiero» y firmado «Tuya» le revela a Inés que su marido la engaña. A partir de ahí, una original novela de suspense, con un ama de casa dispuesta a todo con tal de conservar su matrimonio y las buenas apariencias.

.............................................................................................................

Genial este cuento de Claudia Piñeiro, escritora que descubrí a través del blog de Lady Mariam. Aquí os dejo el enlace a su reseña en el que también podéis leer algunos fragmentos de esta magnífica historia policial y social:


Como os digo, "Tuya" no es sólo novela policiaca (o de crímenes, de suspense o como queráis llamar al género), aunque le haya puesto la etiqueta genérica de "novela negra y criminal" por aquello de clasificar y buscar luego rápidamente; es un retrato social de un tipo de familia muy actual y está escrito con un estilo que engancha porque te implica de lleno en la historia a través de la narración del personaje central: Inés, una mujer argentina de clase media-alta completamente centrada en su marido, obsesionada con salvar su matrimonio y que acabará dando un giro total a su vida.

La autora se centra únicamente en tres personajes: Inés, su marido, Ernesto, y su hija Lali. Nos narra la historia fundamentalmente en primera persona a través de los pensamientos, idas y venidas de Inés, con alguna indicación de las conversaciones teléfonicas o personales de la hija, Lali, y un inciso sorprendente del punto de vista de Ernesto.

Inés es, sin duda, un personaje extraordinario y contradictorio, simple y complejo, con un sentido del humor ácido y un realismo y pragmatismo que contrasta con su absoluta subjetividad e incluso ingenuidad a la hora de enfrentarse a la realidad de su matrimonio y de la actitud de su marido. A veces piensas que es listísima y otras que no se puede ser más tonta por hacer lo que hace por ese tipo y, en cualquier caso, toma decisiones sorprendentes para un ama de casa dedicada a su hogar en exclusiva desde hace años.

Al mismo tiempo se nos muestra una clase burguesa centrada en las apariencias, indiferente a sus hijos y al mundo, ocupados únicamente de sí mismos y de mantener el orden que se han creado para vivir cómodamente. Así, el personaje de la hija, Lali, que no tiene nada que ver con la trama de "suspense", es fundamental para mostrar cómo sus padres están absolutamente ciegos a todo lo que no sean ellos mismos.

Los inesperados giros de esta historia y su estilo desenfadado a pesar de que tiene aspectos realmente duros y dramáticos son otro de sus puntos fuertes. La verdad es que me ha sabido a poco y estaría encantada de ver la película que dicen que podría estar gestándose basada en esta novela. En cualquier caso, no descarto leer próximamente "Las viudas de los jueves", libro con el que ganó en 2005 el Premio Clarín de novela y que fue llevada al cine por el director argentino Marcelo Piñeyro. ¿Alguien puede decirme su opinión sobre la novela o  la película?

lunes, 9 de julio de 2012

"Los buenos suicidas", de Toni Hill

Editorial: DeBolsillo
Año: 2012

Sinopsis:

Hace poco terminó Navidad. Sumida en plena crisis económica, Barcelona es ahora una ciudad más fría y lluviosa. La desaparición de Ruth, su ex mujer, obsesiona a Héctor Salgado y quizá el caso que le acaban de asignar puede hacerle olvidar por momentos su caída en desgracia.

El director financiero de una compañía de cosméticos mata a su esposa y luego se suicida. Lo que paree un caso de violencia doméstica llevado al extremo se revela como algo mucho más complejo al hallarse indicios que lo relacionan con otra muerte. En el mundo de la empresa, las mentiras son sólo la fachada de un mal mayor.

Mientras, encerrada en casa por una prematura baja médica, Leire Castro, la pareja de investigación de Héctor, sigue la pista perdida de Ruth y no sospecha que puede destapar peligros que nadie había imaginado.
...............................................................................................................................................

Muy buena novela policial "Los buenos suicidas", que me ha gustado tanto como la primera de este autor, "El verano de los juguetes muertos". Toni Hill me pareció ya entonces un escritor estupendo: sabe escribir, mantener en vilo al lector, aportar pequeñas dosis de intriga y desvelar otras, acumular datos que van conformando poco a poco el puzle total de la trama sin llegar a desentrañarla hasta el final, y todo ello como en las novelas policiacas clásicas, sin mafias internacionales ni novedosas técnicas de laboratorio.  Un lujo.

Este autor es licenciado en psicología y lleva más de diez años dedicado a la traducción literaria y a la colaboración editorial en distintos ámbitos. Su primera novela fue un éxito y los derechos de traducción ya han sido adquiridos en Alemania, Francia, Grecia, Italia, Holanda, Finlandia y Polonia. Toni ha manifestado que le gustaría escribir una historia policiaca sin investigador, pero de momento ya está trabajando en la tercera novela del inspector Salgado en la que va a tener un papel importante su ex-mujer Ruth. Espero que en ésta se nos desvele el misterio de su desaparición y que continúe haciéndonos pasar tan buenos ratos como con las dos primeras.

"Muerte en Hamburgo", de Craig Russell

Roca Editorial
Julio de 2005
416 páginas
Traducción: Escarlata Guillén

Sinopsis:


En Muerte en Hamburgo, Craig Russell nos presenta a un nuevo detective, Jan Fabel, mitad escocés, mitad alemán, un hombre con consciencia e imaginación.
Russell ha creado también un escenario rico en texturas, donde la ciudad de Hamburgo juega un rol central, una ciudad llena de contrastes y sombras. 
En la primera de seis novelas planificadas y desarrolladas en la ciudad alemana de Hamburgo, el Hauptkommissar Jan Fabel investiga una serie de violentos asesinatos. En todas las víctimas, los pulmones han sido extraídos de los cuerpos, imitando así, un antiguo rito vikingo.
Mientras Fabel avanza en la investigación, va quedando claro que se trata de algo mucho mas complejo que el trabajo de un simple psicópata; está sucediendo una historia compleja y extraordinariamente desarrollada.

Muerte en Hamburgo invoca el moderno mundo criminal de Hamburgo, a la industria del sexo y actividades terroristas del pasado y del presente.

...............................................................................................................................................

No me ha acabado de convencer "Muerte en Hamburgo" y no porque Craig Russell me parezca mal escritor, es que los libros en los que el argumento se lía con complicadas tramas internacionales me despistan tanto de lo que realmente me gusta de la novela negra y/o policiaca, que es una buena intriga, que me dejan un tanto indiferente. Por otra parte, los finales que no son finales me sientan fatal y no doy detalles para no destripar el final del libro a quien no se lo haya leído y quiera hacerlo, pero a mí el de éste no me ha gustado nada, no por motivos literarios sino puramente subjetivos.

También ha contribuido a despistarme e impacientarme el hecho de que haya una gran cantidad de términos en alemán, términos que supongo que también estaban en la edición en inglés, razón por la cual los habrá mantenido el traductor. Aunque hay un glosario al final del libro, creo que complican en exceso la lectura, y eso que yo he estudiado alemán, pero hay tal lío de unidades de policía alemanas secretas y no secretas con distintos nombres germanos, que llega un momento que ya no sabes de qué o quién están hablando.

Quizás lo más interesante para mí, ya que la intriga policiaca no ha me convencido del todo, haya sido tanto la toma de contacto con Hamburgo, su arquitectura y su paisaje urbano en general, como las pinceladas históricas que se dan sobre el nazismo y sobre las invasiones vikingas, todo ello relacionado con la trama y que a mí, que me gusta la Historia, me ha atrapado mucho más que las complicadas relaciones entre cuerpos especiales de investigación y las tramas mafiosas.

Aprobado justillo.

viernes, 6 de julio de 2012

"Todo por un beso", de Loretta Chase


Plaza & Janés, Cisne
Enero 2008
Género: Histórica
Serie: 5º Serie The Lion's Daugther
Título Original: The Last Hellion
Avon
1998

Sinopsis (aviso: todo parecido con la realidad es pura coincidencia):

Necesitaba ser domada. . .
Era una mujer asombrosamente ardiente y Vere Mallory, el notorio Duque de Ainswood, nunca había conocido a nadie como ella. Y, a pesar de que creyó que estaba rescatando a Lydia Grenville de los brazos de un renombrado holgazán, se percató rápidamente que ella estaba completamente enfadada por su interferencia. Divertido por la rabia que esa gatita del infierno estaba mostrando, Mallory se jura a sí mismo enseñarle un poco de humildad —tanto en la vida, como en el amor.

Era el hombre ideal para dejarse llevar...

Lydia Grenville estaba hecha una furia. Estaba determinada a librar a todas las mujeres de los deshonrosos libertinos como el infame Mallory, para que no se rindan a sus escandalosos encantos. Sin embargo, y muy a su pesar, se ve abrumada por las vivas sensaciones que él produce en su cuerpo y, cuando descubre que él se ha jactado de que conseguirá domarla, Lydia promete no ponerle las cosas fáciles y pelear con uñas y dientes... pero nada la había preparado para terminar rindiéndose a sus brazos.
.....................................................................................................................................

He dejado la sinopsis "oficial" del libro "Todo por un beso" sólo para señalar que no le hagáis ni caso porque salvo en el hecho de que la historia trata de una rivalidad-atracción entre los dos protagonistas no da ni una: ni el duque trata de librarla de los brazos de ningún holgazán ni el objetivo de Lydia es librar a las mujeres de los libertinos. Creo que quien escribió esta sinopsis no se leyó el libro ni se molestó en informarse sobre él. Os cuento mi versión:

Lydia Grenville, periodista y autora no reconocida públicamente de una famosa novela por entregas en el Londres de la Regencia, denuncia a través de sus artículos la situación de miseria y desprotección en la que viven muchas mujeres y niños en la ciudad y últimamente se ocupa de investigar y sacar a la luz la situación de las prostitutas y su explotación por alcahuetas y chulos sin escrúpulos como Coralie Brees, a la que se enfrenta peligrosamente. En su afán de salvar a una joven de las garras de esta alcahueta, conoce al Duque de Ainswood que, intentando ayudarla descubre que no tiene nada de desvalida. Lydia se enfada con él por lo que considera la intromisión de un aristócrata inútil y pendenciero que sólo quiere imponer su voluntad sin preocuparse realmente por los demás. Los enfrentamientos y malentendidos entre ellos se sucederán a lo largo de la primera parte de la historia y la tensión sexual va en aumento. Ya os podéis imaginar cómo termina.

El libro me ha parecido bastante irregular: la primera parte, incluso dos tercios, me resultó de lo más entretenida, bien escrita y con escenas de comedia realmente divertidas y en las que las chispas entre los personajes se sienten de verdad. Desgraciadamente al final el ritmo cae en picado porque desaparece el principal encanto de la novela: los protagonistas ya no se enfrentan y el quid de la trama pasa a ser el enfrentamiento, bastante peligroso pero de final previsible, con la alcahueta y asesina antes mencionada, y el descubrimiento de los orígenes familiares de Lydia, todo ello mucho menos entretenido, la verdad, que la primera parte.

A pesar de todo, me gusta cómo escribe esta autora, a la que no conocía hasta que leí recientemente "Abandonada a tus caricias". Me gusta sobre todo cómo va mostrando el interior de los personajes al mismo tiempo que narra los hechos y cómo nos hace partícipes de sus pensamientos y contradicciones internas.

También tengo que decir que me ha parecido interesante del libro el hecho de que la protagonista sea escritora de un folletín de los que se publicaban por entregas y tan famosos fueron en el siglo XIX. Me lo parece tanto porque es un tipo de personaje femenino poco común en la época, pero real (hubo mujeres pioneras que realizaron con más o menos éxito y libertad tareas hasta entonces reservadas sólo a los hombres), como por el hecho de que Loretta Chase, la autora, imita en la estructura y estilo de su libro el de aquellos folletines, pues Lydia es un tipo de heroína típica de esas historias: aventurera y con recursos, amante de los disfraces, enfrentada a personajes malvados y con orígenes misteriosos que se descubren al final de forma increíble.

No he dicho nada sobre el título. Ya en otras ocasiones me he quejado de la poca imaginación general en cuanto a títulos y portadas en literatura romántica, y éste no es una excepción. En este caso, como suele ocurrir, los editores españoles se limitan a poner un título genérico sobre besos y amores y se quedan tan anchos. A su favor tengo que decir que en esta historia sí que tiene su importancia la escena del primer beso de los protagonistas y no precisamente por su romanticismo. El título inglés no es así de ñoño aunque no es muy "vendible", sobre todo si no sabes de qué va la historia. Es algo así como "El último demonio" y hace referencia al personaje masculino, que es un tipo que se las da de duro e insensible, que presume de no preocuparse por nadie más que por sí mismo, aunque lo que quiere precisamente es "anestesiarse" el corazón y olvidarse de que ha perdido a personas a las que quería muchísimo y se ha encontrado con responsabilidades que no quería porque las personas a las que amaba han muerto.

Por último, reconozco que como soy una adicta a las series y me pirra encontrarme a personajes de un libro incluidos en otro, me ha encantado volver a encontrarme a los protagonistas del libro anterior, "Abandonada a tus caricias", que es lo que más, o quizás lo único, que me ha gustado de la última parte de la historia.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...