domingo, 9 de febrero de 2014

"La venus de las pieles", de Roman Polanski

Título original: La Vénus à la fourrure. 
Título internacional: Venus in fur. 
Dirección: Roman Polanski. 
País: Francia. Año: 2013. 
Duración: 96 min. 
Género: Drama. 
Interpretación: Emmanuelle Seigner (Vanda), Mathieu Amalric (Thomas).
Guion: Roman Polanski y David Ives, basado en la obra de David Ives. 
Producción: Robert Benmussa y Alain Sarde. 
Música: Alexandre Desplat. 
Fotografía: Pawel Edelman.
Montaje: Margot Meynier y Hervé de Luze. 
Diseño de producción: Jean Rabasse. 
Vestuario: Dinah Collin. 
Distribuidora: Wanda Visión
Estreno en España: 31 Enero 2014. 
Calificación por edades: No recomendada para menores de 16 años.

Sinopsis:

En un teatro parisino, después de un duro día de audiciones para el papel del nuevo proyecto, Thomas se lamenta al teléfono por el poco empeño e interés que han mostrado los candidatos que se han presentado. Nadie tiene el nivel necesario para asumir el liderazgo del reparto y Thomas se está preparando para salir cuando aparece Vanda, un torbellino de energía desenfrenada y descarada. Vanda tiene todo lo que odia Thomas. Es vulgar, sin cerebro y no se detendrá ante nada hasta conseguir el papel. Thomas le da una oportunidad para mostrar su talento y Vanda le sorprende con una increíble metamorfosis. Provista de accesorios y disfraces, entiende a la perfección el personaje y ha memorizado cada línea del guion. Mientras la prueba se alarga, la intensidad entre ellos se incrementa y la atracción se convierte en una obsesión para el joven.

.....................................................................................................................................

La última película de Polanski está basada en la obra de teatro ‘La Venus de las pieles’ del dramaturgo David Ives, que ha colaborado en el guión con Polanski. A su vez, la obra de teatro está inspirada en la novela del mismo título escrita en 1870 por el austriaco Leopold von Sacher-Masoch. y que relata la historia de Severin von Kusiemski y su relación con Wanda von Dunajew, La novela que fue un escándalo en su día por reflejar en ella una relación de dominación - sumisión sexual con todo lujo de detalles. Su adaptación teatral incluyó un nuevo punto de vista, entrelazando ficción y realidad y llevando la exploración de las relaciones de dominio-sumisión más allá del sexo.

Es este aspecto explorado en la obra teatral el que interesó a Roman Polanski. La relación de Thomas y Vanda comienza como una simple audición de la obra y sigue con un ensayo de prácticamente todo el texto conforme el autor va quedando fascinado por la interpretación que esa actriz en apariencia vulgar y más estrafalaria que sofisticada va creando del personaje. Realidad y ficción van entrelazándose de tal manera que llega un momento en que al espectador le cuesta distinguir los diálogos que se producen entre los personajes "reales" (el director y la actriz) y los teatrales (los personajes Severin y Wanda).

Con un tono que no abandona el humor hasta sus escenas finales, asistimos a unos diálogos que nos plantean la complejidad de las relaciones de dominio y sumisión a través de dos únicos personajes que nos muestran ese aspecto del comportamiento humano en diversas facetas: sexualidad, sí, pero también relaciones de poder tipo director-actor, hombres-mujeres... El texto tiene muchas capas.

Lo mejor para mí, una interpretación extraordinaria que ha conseguido que sus actores hayan sido nominados a los premios César en Francia, así como un manejo de la cámara que mantiene la atención del espectador en todo momento. 

Como curiosidad, sabed que el apellido del autor austriaco (Masoch) dio origen al término masoquismo y que hoy se sabe que su relación sexual-sentimental con Fanny von Pistor fue la que inspiró su novela; con esa señorita firmó un contrato por el que se comprometía a ser su esclavo y satisfacer todos sus deseos durante un periodo de seis meses.

1 comentario:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...